刹那(せつな)の瞬き

Willkömmen! Ich heiße Setsuna. Haben Sie etwas Zeit für mich?

冬支度は着々と。でも…

そういえば今年は暖冬との予報だったハズですが…
いつの間に雪深い予報に変わったのでしょうか。

今年は意外と早めに準備を進めてました。
ファンヒーターは軽く掃除して、灯油入れて、試運転も済ませて準備OK。
冬物の洋服も何着か購入、羽織れるのも購入したので準備OK。
後は昨年までに準備したもので用事は足りるかな。

でも、日曜日の夜に自転車で買物行ったら指が冷たい!
膝掛けと一緒に手袋も購入しました。 ←ついでにゲームも

ちなみに膝掛けは会社の席のすきま風対策です。
毎日、足下が冷たくて我慢ならんのです。

これでタイヤ交換してあればもう準備万端。
冬め、いつでも来やがれ!と余裕だったのですが…

正直なところ、日曜日の午前中にタイヤ交換する時間はありました。
でも、午後から出かけるつもりだったので、それは交換前がいいなと。
冬タイヤで長距離走るとすり減って勿体ないじゃない?

そんなケチ臭い事を言い訳に、交換しなかったら罰が当たったのかな。
今朝は雪がチラホラと舞い、風がすごく冷たい。
会社に着くまでの道中は、ずっとハラハラしてました。そして、朝からぐったり。

もう、こんなのこりごりです。後悔先に立たずです。
来シーズンは早めの交換を誓います!

....

それにしても、せっかく良い情報もらったのに済みませんでした。 →某所
一応、私用ではなく、お祝いするためって事で、許してください。